Jan. 24th, 2012

maziapa: (Default)

Размышления больше над видеорядом:
И все в пустоту? все потому, что крутился в этой среде, что любимая девушка сделала тебе дырку в мозгах (любимая девушка, да... если она ни разу не болела триппером с твоей подачи, то, очевидно, родилась в рубашке. Упокой Господи ее душу беспокойную)? И я могу понять людей, которые восприняли все последующее как плевок лично им в лицо, смачный такой, с харкотиной.
А что я это все вижу иначе... так для таких тоже был отдельный месседж припасен, все крепко сбитые слова которого сводимы к одной фразе : Fuck off!
Публика - мазохистка? А кто не мазохист, тот слушает Коэна.
Дисклеймер: это не наезд на Коэна, поверьте, я сама его очень ценю. Это про другое (с).
maziapa: (Default)

А это, в некотором роде, оригинал (Лотта Ленья, любимая актриса Брехта и Вайля)

А это совсем оригинал - она же, Германия,1930 год

Ну, и еще до кучи, пусть будет Как мы могли когда-то ее не понимать и не любить - загадка. То ли это чисто женское, такая завистеревность, то ли не разобрались в ситуации.
maziapa: (Default)

Потом, говорят, они подружились. Просто по-хорошему подружились. И, сидя за стаканом каждый своего, вспоминали прошлое, и он ее полувшутку-полувсерьез упрекал: Эээх ты, мне ж тогда конкретно от тебя крышу снесло, а ты... Может, у нас и получилось бы что... Она: Ну, я испугалась, я правда только в последний момент поняла, чего ты от меня хочешь, и я ж тогда совсем дура была маленькая, мне ж всего семнадцать было... Он: Тебе всего семнадцать, а мне всего двадцать два...
И послушайте, какое у Марианны великолепное БРИТАНСКОЕ произношение без всяких попыток выламываться под янки.
Я, скажем, просто не могу произнести answer как Ансе, язык отломится.
Ну, я-то пошла учить целенаправленно английский уже в 30 с лишним, а до того было 3 урока в рггу, на котрых нас научили правилам чтения, и - практика, практика, практика... Мои слова о "практике в языке" Р. всегда поворачивала в смысле орального секса. просто чтобы себя заболтать, да...
maziapa: (Default)


Интересно, когда эту песню поет мужчина: Кристоферсон, Вилли Нельсон, Джонни Кэш... в ней слышится легкая грусть по ушедшему. И I've trade all of my tomorrows for a single yesterday воспринимается просто как фигура речи.
А когда ее поет женщина - Джоплин, Джоан Баэз, да пусть даже Долли Партон - понимаешь, что да, отдала бы все за то, чтобы снова быть со своим любимым. Всё буквально.
В чем дело? Ну не верю я, что "все мужики сволочи")))
maziapa: (Default)
Этот персонаж в нашей с Р. мифологией занимал неправильное место, горе горе-переводчикам из "Экрана и сцены", не разобравшимся. как дело было.

Вошла ты,
резкая, как "нате!",
муча перчатки замш,
сказала:
"Знаете —
я выхожу замуж". (с)
Page generated Sep. 24th, 2017 12:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios